Prevod od "bydlíš v" do Srpski


Kako koristiti "bydlíš v" u rečenicama:

Slyšel jsem, že teď bydlíš v domě ve čtvrtém rajónu.
Èuo sam da ste uzeli kuæu u èetvroj jedinici.
Bydlíš v nádherným baráku a nosíš krásný šaty na míru z prodeje bonbónů.
Živiš u ovakvoj gajbi, i odeæi od krojaèa, od prodaje bakljave.
Já myslel, že bydlíš v jeskyni s kostlivcema.
Замишљао сам пећину са лобањама и сличним срањем.
Proč furt bydlíš v tom hausbótu?
Zašto živiš u kuèi na vodi?
Tak ty bydlíš v New Yorku, že?
Tvoj stan je u Njujorku, taèno?
Bydlíš v Ashcroftu, jak jsem ti poradil?
Jesi li odseo u Eškroftu kao što sam ti predložio?
Bydlíš v dodávce jak bezdomovec nebo
Živiš u kombiju kao skitnica ili...
A jak dlouho bydlíš v Sherman Oaks?
Koliko dugo si živela u Šermanovim hrastovima?
Vdaná za nejbohatšího chlápka ve městě, bydlíš v tom největším domě.
Venčana za najbogatijeg čoveka u gradu, živiš u najvećoj kući.
Bydlíš v mým domě, uslyšíš o mých touhách.
Ako živiš u mojoj kući, slušaćeš o mom peckanju.
Jsi starý a bydlíš v malém domku na předměstí.
Izgledaš staro i živiš u maloj kuæi u predgraðu.
Můžu se zeptat, proč bydlíš v kotelně?
Moram da pitam zašto živiš ovde u ložionici?
Nebydlíš v jeho domě, bydlíš v našem domě.
Ne živiš u njegovoj kuæi, nego u našoj.
Ty bydlíš v těch nových baseballových domech?
O, kul. Ti živiš u bejzbol kuæi?
Tede, možná jsi z Ohia, ale teď bydlíš v New Yorku.
Izvièi se na nju! -Možda si iz Ohija, ali sad živiš u New Yorku.
Takže jsi jedináček, tvoje máma pracuje v potravinách a táta... tvůj táta je stavař a bydlíš v domě stylu Ranch.
Ok, ti si jedinac, tvoja mama radi u prodavnici, a otac na izgradnji, živiš na ranèu. Kako mi ide?
Když už bydlíš v nebi, kam přijdeš, když umřeš?
Ako veæ živiš u raju, Gde ideš ako umreš?
Bydlíš v domě, ve kterým ses narodil, ve stejným pokoji.
Još si u kuæi u kojoj si roðen, u istoj sobi.
TY bydlíš v Seattlu, a já v e zkurvebýn New Yorku.
Ti živiš u Seatllu, ja æu u kurac New yorka.
Vlastně ne, byla otravná, když jsem to z ní doloval, ale řekla mi hodně skvělých věcí, třeba tvoje jméno a to, že bydlíš v domě, který vlastní lidská společnice pana Billa Comptona.
Ustvari, ne, bila je iritantna kao i sve nove, ali mi je isprièala puno stvari, kao što je tvoje ime, i èinjenica da živiš u kuæi èiji je vlasnik ljudski pratilac gdina Billa Comptona.
Říkal jsi, že bydlíš v domě, ale na tvoje jméno není napsaná žádná hypotéka.
Rekao si da živiš u kuæi, ali nema podataka o hipoteci na tvoje ime.
Sice teď bydlíš v dobré čtvrti, ale tuhle obsluhu už nečekej.
Sada živiš na zalivu Ridge, ali služenje u sobi je ista stvar.
Podle mě je od tebe hezký, že bydlíš v Comfy Nite, a netaháš holky domů, kde jsou všude fotky dětí.
Мислим да је јако кул што одседаш у "Comfy Nite Inn" уместо да доводиш девојке код куће где су ти дечије слике.
Máš štěstí, že bydlíš v tak nádherném městě.
Sreæna si što živiš u ovako lepom gradu.
Ty bydlíš v tom motelu, viď?
Ti živiš u motelu, zar ne?
Ty tady jen bydlíš v Zaneových kancelářích a pracuješ na případech, o které přijdeš, až s tebou skončíme.
Ti si samo ovde, živiš u Zejnovim kancelarijama, i radiš na sluèajevima koji više neæe biti tvoji kad završimo s tobom.
Bydlíš v mém domě a nejsi můj otec, jasný?
Živiš u mojoj kuæi, a nisi mi otac. U redu? Bobi.
Máma říkala, že teď bydlíš v šachovém klubu.
Mama kaže da boraviš u šahovskom klubu.
Jak dlouho bydlíš v New Yorku?
Колико вас има живео у Њујорку?
Pořád si bydlíš v tom svém domě.
Još uvek imaš svoju veliku kuæu.
Myslel jsem, že bydlíš v otcově bytě.
Mislio sam da ostaješ u stanu svog oca.
A co je podle tebe to, že bydlíš v hotelu?
Kako onda zoveš boravak u hotelu?
Bydlíš v bytě, který je v nebytových prostorech?
Da li živiš u komercijalnom stanu?
Důvod je takový, že fandíš Celtics, a bydlíš v New Yorku.
Razlog je... ti si navijaè Seltiksa u Njujorku.
Ó ty, kteráž bydlíš v zahradách, přáteléť pozorují hlasu tvého, ohlašujž mi se.
Koja nastavaš u vrtovima! Drugovi slušaju glas tvoj, daj mi da ga čujem.
Sbeř z země koupi svou, ty kteráž bydlíš v pevnosti této.
Pokupi iz zemlje trg svoj ti, koja sediš u gradu.
Pýcha srdce tvého zklamá tě, ó ty, kterýž bydlíš v rozsedlinách skalních, v převysokém obydlí svém, říkaje v srdci svém: Kdož by mne strhl na zem?
Ponos srca tvog prevari te, tebe, koji živiš u raselinama kamenim, u visokom stanu svom, i govoriš u srcu svom: Ko će me oboriti na zemlju?
Ty, kteráž bydlíš v Safir, zajdi, obnaženou majíc hanbu. Nevyjdeť ta, kteráž bydlí v Zaanan pro kvílení v Betezel, od vás maje živnost svou.
Izadji, stanovnice safirska, s golom sramotom; stanovnica sananska neæe izaæi; žalost vet-ezilska neæe vam dati stanka.
0.73683595657349s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?